《稚子弄冰》的译文:儿童从铜盆里取出冰冻好的冰块,用彩线将冰块穿起来当作银锣;银锣敲出的声音就像玉磬一样穿透树如皮林,忽然冰锣落地,发出了美玉摔碎般的声音。
《稚子弄冰》的赏析
《稚子弄冰》勾勒出一幅意趣盎然的孩童弄冰图,表现孩童的天真与童趣以及诗人对儿童的喜爱。“敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声”一句从声音的角度描猛橡简绘出冰块的样子,让人想象孩童的心情与情态,情趣横生,余味无穷。全诗形色兼具、声意俱美,从稚子的心理出发,基于诗人的成人之眼去观察,刻画出儿童天真可爱的形象。
《稚子弄冰》的原文
《稚子弄冰》
宋代:杨万里
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
敲成玉枝裤磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
意思是:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出拿枝美玉摔碎般的声音。
原文:“稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声”。
稚子:咐宴指幼稚、天真的孩子;脱晓冰:指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。钲:指古代的一种像锣的乐器;磬: 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上;玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
扩展资料
《稚子弄冰》作者介绍
杨万里(1127年-1206年),字廷秀,号诚斋。出生于吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋文学家、官员,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。
绍兴二十四年,杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,累官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年,杨万里病逝,终年八消简敏十岁。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

《稚子弄冰》是杨万里的一首古诗,意思如下:
《稚子弄冰》古诗的意思是:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,用彩线穿起来当做一种打击乐器。提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然听到了另一种声音—冰块落地,发出了水玉破碎的声音。
原文:《稚子弄冰》
宋代·杨万里
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
《稚子弄冰》是南宋诗人杨万里所作,全诗四句,从小孩幼稚嗜玩的心理特征切入,为读者描绘了一幅稚气满纸而又诗意盎然的“脱冰作戏”的场景,此诗作于宋孝宗淳熙五年,杨万里在常州任上做作。
作品赏析
诗中孩子弄冰的场景,充满了乐趣:心态上,寒天“弄冰”,童心炽热,色泽上,“金”盘“彩”丝串“银”冰,形态上,是用“金盘”脱出的“银钲”,圆形,声音上,有“玉罄穿林响”的扮局塌高亢,忽又转作“玻璃碎地声”的清脆。全诗形色兼具以感目,声意俱美以悦耳赏心,绘声绘色地表现出儿童以冰为钲、自得其乐的盎然意趣。
全诗突出一个“稚”字。稚气和乐趣能使儿童忘却严冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快乐。孩童与老人在心理特征上有诸多的相通之处,唯其如此,孩童的“脱冰作戏”的场景在老人的眼里才有依依情趣。正是以这种老少相通的心理特征为审美基点,杨万里通过“以稚为老”的手法使童趣化为诗趣,一方面从稚子的心理出发,描写“脱冰”的动作细节。腊巧
另一方面基于世人的心理去感受,欣赏其行为细节,这样孩童的稚气与老人的“天真”相映成趣,融为形之于笔端的盎然诗意。诗人发自内心地尊重儿童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描绘得如此真切酣厅圆畅。
以上内容参考:百度百科—《稚子弄冰》
稚子弄冰的翻译如下:
一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰衫弯磨,用彩丝穿起来当铮来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。
原文:
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
诗人简介:
杨万里(1127-1206)字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人,绍兴二十四年(1154)进士。开或斗禧二年卒,年八十,谥文节。《宋史》有传。与陆游、范成大、尤袤并称中兴四大诗人。其诗自成一体,称“诚斋体”。有《诚斋集》一百三十三卷。《彊村丛书》辑为《诚斋闹野乐府》一卷。
以上内容参考:百度百科——稚子弄冰
本文转载自互联网,如有侵权,联系删除